Les termes anglais sont-ils plus efficaces ?

Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Hello ! 😁

Je me suis posé une question concernant l'éducation du chien, et notamment l'apprentissage des ordres tels que Assis, Couché, etc.

Sachant que, d'aprĂšs mes recherches personnelles, plus les mots sont courts et brefs, plus cela sera facile pour le chien de comprendre.

Est-ce que le fait de lui apprendre ces ordres en anglais sera plus efficace et compréhensible pour lui ?

Par exemple, pour lui apprendre le "Pas bouger" (qui est en deux syllabes), peut-on Ă  la place lui dire "Stay", qui est plus bref ? Est-ce que cela sera plus facile pour lui ?

Merci pour vos rĂ©ponses ! 🙂

Écrivez votre message, et ensuite, chargez une photo si vous le souhaitez. Nous vous prions de rester courtois dans vos Ă©changes
37 réponses
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

C'est ça, le geste et mĂȘme la posture... font qu'au bout d'un moment on peut mĂȘme se taire qu'on obtiendra le mĂȘme rĂ©sultat.

Citer
Del2244
Del2244

@Lorna

En fait c'est le mot allemand "hier", prononcĂ© "Hir" que nous utilisons, mais Ă  l'Ă©crit, pour ceux qui ne connaissent pas l'allemand, c'est juste le mot qui dĂ©signe le jour prĂ©cĂ©dant aujourd'hui... c'est pourquoi j'ai Ă©crit "here" dont la tonalitĂ© est effectivement diffĂ©rente 😉

J'ai donné des exemples de mots que nous avons utilisés en phase d'éducation, il y a aussi des mots français ("laisse", "allez"...)

En fait "hier" c'est le seul mot, avec le NON, et son nom bien sûr, que nous utilisons encore réguliÚrement. Pour le reste les gestes suffisent, il sait bien ce qu'on attend de lui la plupart du temps

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Oui ! D'ailleurs mes chiens, y compris celui que j'entraĂźne juste depuis quelques semaines, Ă  ce stade pour les ordres simples je pourrais dire n'importe quoi sur un ton similaire qu'ils le feraient je pense ^^

Je viens de tester, "slip" et "pouuuupĂ©e" Ă  la place de assis/couchĂ©, niquel ma chienne obĂ©it 😂

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Merci pour toutes ces réponses !

Je me posais juste ce genre de question car j'avais vu certains site qui préconisais l'emploi des termes en anglais car plus court et efficace.

AprĂšs effectivement je pense que la langue n'a pas vraiment d'importance, ce qui compte c'est la sonoritĂ© du mot employĂ© et l'intonation qui importe le plus 🙂

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

@wie en allemand je trouve ça « classe » car dĂ©jĂ  faut il dĂ©jĂ  savoir manier la langue, et ça 😅 j’ai fait 6 ans d’allemand avec un bon rĂ©sultat au bac et aujourd’hui contrairement a l’anglais que je parle toujours couramment il ne m’en reste quasi rien ! 😐😕 N'empĂȘche pour un dob,un braque,un BA ou un chien de berger ça donne un certain style quand mĂȘme je trouve, mais bon Ă©duquer un chichi ou un bulldog la c’est pas le mĂȘme dĂ©lire enfin c’est mon avis perso 😂 J’imagine Nelson si je lui avait appris l’allemand...les gens ont en dĂ©jĂ  la trouille alors il ne sortirait plus de leurs chaumiĂšres !! Ouf je serait peut ĂȘtre tranquille finalement je n’entendrait Plus « elle est oĂč la museliĂšre » « c’est un Pitt » « ouuu il a pas l’air commode » etc...... une idĂ©e Ă  retenir je vais me replonger dans mes bouquins du lycĂ©e !!! 😂😂

Quand ils demandent oĂč est la museliĂšre, rĂ©pond simplement "Brian is in the kitchen", je pense que ça devrait leur clouer le bec 😂

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

De l'allemand sur un Malinois... danger d'explosion đŸ€Ł
Mouais ... Les sons , ça la rends dingue, c'est une girouette de base mais avec des sonoritĂ©s aussi dures , elle est beaucoup trop sur le qui vive . C'est peut ĂȘtre juste liĂ© au tempĂ©rament de Berger. Parce que je me doute bien que les Allemands ne vont pas s'amuser Ă  causer en français pour mĂ©nager le tempĂ©rament impulsif de leurs Belges 😁

Normal ! Avec un chien aussi excitable si tu commences a lui claquer de l'allemand dans les tympans WOW, il doit dégoupiller.

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Il y a pas mal de "faux" monosyllabes de ce type en anglais, Ă  cause des glissements.

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Faudra m'expliquer comment "here" claque plus que "ici" 😅

Garder les mots assez courts, oui. Vouloir absolument avoir une seule syllabe juste pour le principe sans tenir compte de la sonorité... n'a aucun sens (ni phonétique, ni cognitif)

"Here" n'est pas une syllabe (vraie mono) en passant. En anglais ça ne se prononce pas "IR", mais \hÉȘɚ\ ("HI-Ea" si vous prĂ©fĂ©rez). C'est un son glissant sans fricative (mĂȘme si H aspirĂ©), donc ça tape dix fois moins qu'un "ICI".

AprÚs je le répÚte, on s'en fout, le chien comprendra quelle que soit la langue. Mais juste pour expliquer qu'il est absurde de vouloir à tout prix s'en tenir à une syllabe sans tenir compte de la sonorité.

(dans le mĂȘme registre, "down" est bien plus faible que "couchĂ©" phonĂ©tiquement)

Citer
Petyrlechon
Petyrlechon

@wie en allemand je trouve ça « classe » car dĂ©jĂ  faut il dĂ©jĂ  savoir manier la langue, et ça 😅 j’ai fait 6 ans d’allemand avec un bon rĂ©sultat au bac et aujourd’hui contrairement a l’anglais que je parle toujours couramment il ne m’en reste quasi rien ! 😐😕

N'empĂȘche pour un dob,un braque,un BA ou un chien de berger ça donne un certain style quand mĂȘme je trouve, mais bon Ă©duquer un chichi ou un bulldog la c’est pas le mĂȘme dĂ©lire enfin c’est mon avis perso 😂

J’imagine Nelson si je lui avait appris l’allemand...les gens ont en dĂ©jĂ  la trouille alors il ne sortirait plus de leurs chaumiĂšres !! Ouf je serait peut ĂȘtre tranquille finalement je n’entendrait Plus « elle est oĂč la museliĂšre » « c’est un Pitt » « ouuu il a pas l’air commode » etc...... une idĂ©e Ă  retenir je vais me replonger dans mes bouquins du lycĂ©e !!! 😂😂

Citer
Del2244
Del2244

Bonjour

Nous avons toujours utilisé des mots anglais ou allemands pour l'éducation de nos chiens, pour disposer de plus de mots bien différents pour chaque "ordre", en privilégiant les mots d'une syllabe.

Exemples : "here" pour "ici" et "setz" pour "assis", "down" pour "couché" et... "stay" pour "pas bouger"

Les soigneurs, dresseurs, dompteurs... utilisent peu de mots français, qui ne "claquent" pas assez pour ĂȘtre toujours clairement compris.

En fait peu importe la langue, l'important est de trouver des mots brefs et distincts pour chaque action. Si vous associez un geste Ă  chaque ordre, vous pourrez mĂȘme vous passer des mots pour certaines

Citer

30 commentaires sur 37

Afficher plus
Vous ne trouvez pas votre réponse ? Créez votre propre post
Ces sujets peuvent vous intéresser !
En voir plus
Confirmation de la suppression

Êtes vous sĂ»r de vouloir supprimer ce message ?