Les termes anglais sont-ils plus efficaces ?

Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Hello ! 😁

Je me suis posé une question concernant l'éducation du chien, et notamment l'apprentissage des ordres tels que Assis, Couché, etc.

Sachant que, d'après mes recherches personnelles, plus les mots sont courts et brefs, plus cela sera facile pour le chien de comprendre.

Est-ce que le fait de lui apprendre ces ordres en anglais sera plus efficace et compréhensible pour lui ?

Par exemple, pour lui apprendre le "Pas bouger" (qui est en deux syllabes), peut-on à la place lui dire "Stay", qui est plus bref ? Est-ce que cela sera plus facile pour lui ?

Merci pour vos réponses ! 🙂

Écrivez votre message, et ensuite, chargez une photo si vous le souhaitez. Nous vous prions de rester courtois dans vos échanges
37 réponses
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

C'est ça, le geste et même la posture... font qu'au bout d'un moment on peut même se taire qu'on obtiendra le même résultat.

Citer
Del2244
Del2244

@Lorna

En fait c'est le mot allemand "hier", prononcé "Hir" que nous utilisons, mais à l'écrit, pour ceux qui ne connaissent pas l'allemand, c'est juste le mot qui désigne le jour précédant aujourd'hui... c'est pourquoi j'ai écrit "here" dont la tonalité est effectivement différente 😉

J'ai donné des exemples de mots que nous avons utilisés en phase d'éducation, il y a aussi des mots français ("laisse", "allez"...)

En fait "hier" c'est le seul mot, avec le NON, et son nom bien sûr, que nous utilisons encore régulièrement. Pour le reste les gestes suffisent, il sait bien ce qu'on attend de lui la plupart du temps

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Oui ! D'ailleurs mes chiens, y compris celui que j'entraîne juste depuis quelques semaines, à ce stade pour les ordres simples je pourrais dire n'importe quoi sur un ton similaire qu'ils le feraient je pense ^^

Je viens de tester, "slip" et "pouuuupée" à la place de assis/couché, niquel ma chienne obéit 😂

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Merci pour toutes ces réponses !

Je me posais juste ce genre de question car j'avais vu certains site qui préconisais l'emploi des termes en anglais car plus court et efficace.

Après effectivement je pense que la langue n'a pas vraiment d'importance, ce qui compte c'est la sonorité du mot employé et l'intonation qui importe le plus 🙂

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

@wie en allemand je trouve ça « classe » car déjà faut il déjà savoir manier la langue, et ça 😅 j’ai fait 6 ans d’allemand avec un bon résultat au bac et aujourd’hui contrairement a l’anglais que je parle toujours couramment il ne m’en reste quasi rien ! 😐😕 N'empêche pour un dob,un braque,un BA ou un chien de berger ça donne un certain style quand même je trouve, mais bon éduquer un chichi ou un bulldog la c’est pas le même délire enfin c’est mon avis perso 😂 J’imagine Nelson si je lui avait appris l’allemand...les gens ont en déjà la trouille alors il ne sortirait plus de leurs chaumières !! Ouf je serait peut être tranquille finalement je n’entendrait Plus « elle est où la muselière » « c’est un Pitt » « ouuu il a pas l’air commode » etc...... une idée à retenir je vais me replonger dans mes bouquins du lycée !!! 😂😂

Quand ils demandent où est la muselière, répond simplement "Brian is in the kitchen", je pense que ça devrait leur clouer le bec 😂

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

De l'allemand sur un Malinois... danger d'explosion 🤣
Mouais ... Les sons , ça la rends dingue, c'est une girouette de base mais avec des sonorités aussi dures , elle est beaucoup trop sur le qui vive . C'est peut être juste lié au tempérament de Berger. Parce que je me doute bien que les Allemands ne vont pas s'amuser à causer en français pour ménager le tempérament impulsif de leurs Belges 😁

Normal ! Avec un chien aussi excitable si tu commences a lui claquer de l'allemand dans les tympans WOW, il doit dégoupiller.

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Il y a pas mal de "faux" monosyllabes de ce type en anglais, à cause des glissements.

Citer
Utilisateur anonyme
Utilisateur anonyme

Faudra m'expliquer comment "here" claque plus que "ici" 😅

Garder les mots assez courts, oui. Vouloir absolument avoir une seule syllabe juste pour le principe sans tenir compte de la sonorité... n'a aucun sens (ni phonétique, ni cognitif)

"Here" n'est pas une syllabe (vraie mono) en passant. En anglais ça ne se prononce pas "IR", mais \hɪɚ\ ("HI-Ea" si vous préférez). C'est un son glissant sans fricative (même si H aspiré), donc ça tape dix fois moins qu'un "ICI".

Après je le répète, on s'en fout, le chien comprendra quelle que soit la langue. Mais juste pour expliquer qu'il est absurde de vouloir à tout prix s'en tenir à une syllabe sans tenir compte de la sonorité.

(dans le même registre, "down" est bien plus faible que "couché" phonétiquement)

Citer
Petyrlechon
Petyrlechon

@wie en allemand je trouve ça « classe » car déjà faut il déjà savoir manier la langue, et ça 😅 j’ai fait 6 ans d’allemand avec un bon résultat au bac et aujourd’hui contrairement a l’anglais que je parle toujours couramment il ne m’en reste quasi rien ! 😐😕

N'empêche pour un dob,un braque,un BA ou un chien de berger ça donne un certain style quand même je trouve, mais bon éduquer un chichi ou un bulldog la c’est pas le même délire enfin c’est mon avis perso 😂

J’imagine Nelson si je lui avait appris l’allemand...les gens ont en déjà la trouille alors il ne sortirait plus de leurs chaumières !! Ouf je serait peut être tranquille finalement je n’entendrait Plus « elle est où la muselière » « c’est un Pitt » « ouuu il a pas l’air commode » etc...... une idée à retenir je vais me replonger dans mes bouquins du lycée !!! 😂😂

Citer
Del2244
Del2244

Bonjour

Nous avons toujours utilisé des mots anglais ou allemands pour l'éducation de nos chiens, pour disposer de plus de mots bien différents pour chaque "ordre", en privilégiant les mots d'une syllabe.

Exemples : "here" pour "ici" et "setz" pour "assis", "down" pour "couché" et... "stay" pour "pas bouger"

Les soigneurs, dresseurs, dompteurs... utilisent peu de mots français, qui ne "claquent" pas assez pour être toujours clairement compris.

En fait peu importe la langue, l'important est de trouver des mots brefs et distincts pour chaque action. Si vous associez un geste à chaque ordre, vous pourrez même vous passer des mots pour certaines

Citer

30 commentaires sur 37

Afficher plus
Vous ne trouvez pas votre réponse ? Créez votre propre post
Ces sujets peuvent vous intéresser !
En voir plus
Confirmation de la suppression

Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce message ?